taiwan.md 網站要為台灣打造一份開源的「README」,它採用對人類與 AI 友善的格式,建立由台灣人自主定義的知識起點,在 AI 時代掌握國家敘事權。taiwan.md 網站要為台灣打造一份開源的「README」,它採用對人類與 AI 友善的格式,建立由台灣人自主定義的知識起點,在 AI 時代掌握國家敘事權。

把台灣開源!taiwan.md:AI 回答的時代,讓國家用 README 的方式介紹自己

2026/03/18 17:44
閱讀時長 13 分鐘
如需對本內容提供反饋或相關疑問,請通過郵箱 crypto.news@mexc.com 聯絡我們。

平常有在接觸 GitHub、開源專案,或只是偶爾看過工程師怎麼整理文件的人,應該都對 README.md 不陌生。

這個看起來再普通不過的檔名,幾乎就是每個軟體專案的門面:從專案是什麼、怎麼安裝、怎麼使用,到它想解決什麼問題,第一眼通常都寫在這裡。而 .md,指的就是 Markdown,一種用純文字就能完成排版與結構標記的格式。從 GitHub 上的技術文件,到 OpenAI、Meta 等公司公開的模型與開發者說明,背後很多都是用 Markdown 撰寫、維護與傳播。

也因此,當有人把「taiwan.md」變成一個網站時,傳達了一種很精準的訊號:如果 README.md 是一個軟體專案對外介紹自己的方式,那台灣,能不能也有一份屬於自己的 README?

用工程師最熟悉的格式,重新介紹台灣

taiwan.md 這個名字之所以漂亮,在於它的雙關。一方面,.md 是 Markdown 的副檔名,另一方面,它也是摩爾多瓦的國碼頂級網域。

而這個專案背後想處理的問題其實很直接:當外國人想真正理解台灣時,網路上到底有沒有一個足夠完整、夠有系統,也足夠帶著台灣視角的入口?

做這件事的人叫做吳哲宇,他是新媒體藝術家、是MONOLAB 創辦人,也是一位用 .md 製造一份屬於台灣的 README 的人。

這件事緣起於威尼斯雙年展,當時一位義大利策展人問了他一個簡單的問題:「Where can I learn about Taiwan?Like, really learn?」他愣了三秒鐘,發現自己講得出一百個故事,卻指不出一個地方。維基百科寫事實但不寫故事,觀光局講美好但不講真實,新聞報片段但拼不出全貌。

在 Art Basel Miami、巴黎駐村、波蘭演講,不同場合裡都有人問他類似的問題,這個問題短而簡單,回答起來卻極其困難。關於「台灣」的資訊,從來不是不存在,而是分散、零碎,而且往往不是由台灣自己主動整理成一套完整敘事。

在 AI 時代,格式本身就是一種話語權

如果這件事發生在十年前,taiwan.md 可能會被理解成一個有設計感的文化網站,但放到今天,它的意義其實更深一層,因為在生成式 AI 時代,內容不只要被人看懂,也要被機器讀懂。

大型語言模型在吸收、整理與生成資訊時,最容易處理的仍然是結構清楚的純文字內容。Markdown 的優勢就在這裡:它用最簡潔的方式,把標題「#」、粗體「**」、列表「-」全部整理好,既保留人類的閱讀自然感,也方便機器理解內容結構。

換句話說,Markdown 不只是工程師寫文件方便,它其實也很適合成為 AI 時代的知識載體,當愈來愈多人透過 ChatGPT、Claude、Gemini 之類的工具理解世界時,AI 最終怎麼回答「台灣是什麼」,某種程度上也取決於它先讀過哪些資料、又是如何讀到這些資料。

這也是 taiwan.md 最有意思的地方,它不是單純在做內容網站,而是在嘗試建立一份更容易被人類與 AI 共同理解的台灣知識底稿。

當最完整、最有脈絡、也最具有在地觀點的台灣資料,是由台灣人自己整理、自己開源、自己書寫,那麼未來 AI 在回答台灣相關問題時,才比較有機會不是只拼貼零散資料,而是真的接近我們想說的樣子。

一個國家,也需要自己的 SSOT

在技術圈裡,有個常見概念叫 SSOT,也就是 Single Source of Truth,意指「唯一真相來源」。這個意思不是世界上只能有一份資料,而是你需要有一個最核心、最可信、最可持續更新的版本,讓其他敘事和延伸內容,都可以從這裡同步出去。

這個概念放在個人身上很好理解,當你的履歷、LinkedIn、個人網站各寫一套說法,別人很難知道哪個版本才是最準確的你,但如果你有一份最完整的主檔,其餘平台都從這裡延伸,資訊就會一致很多。taiwan.md 某種程度上,就是把這件事放大到國家層次。

它不是要取代所有關於台灣的資訊來源,也不是要變成唯一答案,而是試著打造一個由台灣自己整理、自己維護、自己定義的知識起點。這件事之所以重要,不只是因為它提升資訊可讀性,更因為在這個時代,誰先整理好自己,誰就比較不容易被別人搶走話語權。

從早餐店、便利商店,到台灣如何被理解

taiwan.md 目前並非停留在抽象口號,而是已經嘗試把台灣拆成多個知識面向,去整理歷史、地理、文化、美食、科技、經濟與社會等不同切面,這種做法的有趣之處,在於它不是只講「台灣有什麼」,而是也試著處理「台灣為什麼會長成這樣」。

例如寫台灣早餐文化,不只是列出蛋餅、飯糰、蘿蔔糕,而是會進一步寫到早餐店阿姨如何成為地方日常的重要節點,寫便利商店,也不只是說密度高,而是把繳費、取貨、影印、買票、短暫停留等生活功能一起納入。

這些看似瑣碎的細節,反而最能組成一個地方的真實感,這也是為什麼 taiwan.md 這類專案特別有價值。

一個國家真正的樣子,往往不只存在於政治口號、經濟數字或觀光宣傳裡,而是存在於那些很難被單一句子概括,卻能讓人瞬間理解「原來這就是台灣」的生活經驗裡。

它不只是網站,也是開源的國家敘事實驗

taiwan.md 採取開源與共享的路線,這個專案使用 CC BY-SA 4.0 授權,允許他人貢獻、引用與改作,網站也透過互動式知識圖譜去呈現不同篇章之間的關係,這代表它是一個可以持續擴充的知識基礎建設。

這件事的意義其實很像開源軟體,真正重要的不只是最初版本寫得多完整,而是它有沒有辦法成為一個可被共同維護、持續迭代的基礎。當一個國家的故事不是只能由官方機構、媒體或單一作者來說,而是能被更多人一起補充、修正與豐富,它的敘事才有機會更立體,也更接近真實。

從這個角度看,taiwan.md 有點像是一場很工程師式、也很網路原生的國家策展實驗,用 repo、文件格式與知識節點,把「認識台灣」這件事重新做成一個可以被瀏覽、被引用、被擴寫的系統。

在 AI 時代,先寫好自己的 README

如果把這整件事拉高來看,taiwan.md 最打動人的地方,在於它很準確地看見了一個新問題:在 AI 愈來愈像知識入口的時代,一個地方若沒有整理好自己的數位敘事,最後就很可能只能活在別人替你拼湊的版本裡。

而台灣,顯然不該只是那種被零散關鍵字描述的存在。

它不只是地緣政治新聞裡的名字,也不只是半導體供應鏈中的座標,它有自己的歷史複雜性、文化層次、日常細節與社會氣味,而這些東西,過去未必有被好好寫進全球可讀的知識系統裡。

如果 README.md 是每個專案的入口,那麼 taiwan.md 想做的,或許就是讓台灣第一次擁有一份真正像樣、而且可以持續更新的 README。這不只是技術梗,也不只是創意命名,而是一種屬於這個時代的國家自我介紹方式。

吳哲宇貼文全文:

相關資料:

taiwan.md
https://taiwan.md

GitHub 原始碼
https://github.com/frank890417/taiwan-md

塞掐 Side Chat E375:吳哲宇「AI 生成藝術的靈魂在人類」
 

責任編輯:Sherlock
核稿編輯:Mia

本文初稿由 INSIDE 使用 AI 協助編撰,並經人工審校確認;加入 INSIDE 會員,獨享 INSIDE 科技趨勢電子報,點擊立刻成為會員

延伸閱讀:

  • 新媒體藝術家/MONOLAB 創辦人 吳哲宇:AI 生成藝術的靈魂在人類【塞掐 Side Chat】E375
免責聲明: 本網站轉載的文章均來源於公開平台,僅供參考。這些文章不代表 MEXC 的觀點或意見。所有版權歸原作者所有。如果您認為任何轉載文章侵犯了第三方權利,請聯絡 crypto.news@mexc.com 以便將其刪除。MEXC 不對轉載文章的及時性、準確性或完整性作出任何陳述或保證,並且不對基於此類內容所採取的任何行動或決定承擔責任。轉載材料僅供參考,不構成任何商業、金融、法律和/或稅務決策的建議、認可或依據。